Starting with daf
TB Moed Katan 19 the Gemara pivots and discusses the laws a mourning. Since
death visits every family and people want to know what they should do when they
lose a loved one, rabbis are most frequently asked about the laws of mourning. Consequently,
I shall share some of the sugiyot
from both yesterday’s daf and today’s
daf Moed Katan 20 and elucidate the halakhot.
Shiva in Hebrew means seven. The Gemara tells us the biblical source of sitting seven days of mourning. “It was related that Rabbi Ḥiyya bar Abba, Rabbi Ami, and Rabbi Yitzḥak Nappaḥa were once sitting in the pavilion of Rabbi Yitzḥak ben Elazar and were conversing. A matter emerged from among them: From where is it derived that the rites of mourning are observed for seven days? As it is written: “And I will turn your Festivals into mourning” (Amos 8:10). Just as a Festival lasts for seven days, so too mourning lasts for seven days.” (daf 20a, Sefaria.org translation)
Tosefot ד"ה חג העצרת wonders why the Gemara doesn’t quote the
verse in Genesis 50:10 “and he (Joseph) observed a mourning period of seven
days for his father (Jacob)” because it explicitly mentions seven days of
mourning. Wouldn’t this be a better source for the law of shiva then the prophet Amos?! They answer that this mourning period
happened before the giving of the Torah on Mount Sinai. The Talmud Yerushalmi
teaches that one does not learn halakha
from events that took place before Revelation on Mount Sinai. The Yerushalmi
also provides many other supporting verses.
Sheloshim
means 30 in Hebrew. If shiva is the
deepest period of mourning, then the next stage is the first 30 days which
includes the week of shiva. The
Gemara tells us the biblical source of sheloshim.
“The Gemara asks now about the thirty-day mourning period: From where do
we derive the thirty-day period of mourning? The Gemara answers: It
is learned by way of a verbal analogy between one instance of the
word pera and a different instance of the word pera
stated with regard to a nazirite. Here, in the instructions given to
Aaron not to mourn the deaths of his sons, it is written: “Let the hair of
your heads not grow loose [tifra’u]” (Leviticus 10:6), which
indicates that ordinary mourners are required to grow their hair long. And
there, with regard to a nazirite, it is written: “He shall let the hair
of his head grow long [pera]” (Numbers 6:5). Just as there,
in the case of the nazirite, he must grow his hair for thirty days, so
too, here a mourner must grow his hair for thirty days.
“The Gemara asks: And there, with regard to a
nazirite, from where do we derive that he must grow his hair for thirty
days? Nowhere is this explicitly stated with regard to a nazirite. The Gemara
answers: Rav Mattana said: An unspecified naziriteship, when one takes a
vow of naziriteship without specifying for how long, extends for thirty
days. What is the reason for this? The verse states: “He shall be
sacred, and he shall let the hair of his head grow” (Numbers 6:5), and “He
shall be [yihye],” which is written yod, heh, yod,
heh, has a numerical value [gimatriyya] of thirty, as yod
has a numerical value of ten and heh has a numerical value of five. This
implies that an unspecified naziriteship extends for thirty days, and by way of
the verbal analogy, this is applied to mourning as well.” (daf 19b,
Sefaria.org translation)
What happens when Shabbat
or a holiday intersects with the week of mourning? Since every week of mourning
will have a Shabbat, the Shabbat is counted as one of the seven days, but does
not nullify shiva. What about a
holiday? “MISHNA: One who buries his deceased relative three
days before a pilgrimage Festival has the decree of the seven-day
period of mourning, i.e., the halakhot and prohibitions associated with
that period, nullified for him by the Festival. He is not required to
complete this seven-day mourning period after the Festival. If one buries his
deceased relative eight days before a pilgrimage Festival, then the
decree of thirty days is nullified for him. The restrictions that
ordinarily apply during this thirty-day mourning period no longer apply after
the Festival.” (Daf 19a, Sefaria.org
translation)
The Mishnah represents Beit
Shammai’s view but the halakha is
according to Beit Hillel which is more lenient. If a person sat any amount of shiva before the holiday, the holiday
nullifies the rest of shiva. “Ravina happened to come to the city of Sura
on the banks of the Euphrates River. Rav Ḥaviva said to Ravina: What is the halakha with
regard to this issue? He said to him: Even one day, and even one hour. (Meaning if a person sat any portion of shiva before the onset of the holiday,
the rest of shiva is nullified-gg) ”
(daf 20a, Sefaria.org translation) However,
if the deceased is buried any time during the holiday, both shiva and sheloshim are postponed until
after the holiday.
The last concept I wish to teach you is part of the day is considered like the entire day as the Gemara teaches, “Abba Shaul maintains that the legal status of part of the day is like that of an entire day, מִקְצָת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ…And the Sages of Neharde’a say: The halakha is in accordance with the opinion of Abba Shaul with regard to both the seventh day and the thirtieth day, for Shmuel said: The halakha follows the statement of the more lenient authority in matters relating to mourning (daf 19b, Sefaria.org translation)
People ask me when they may get up from shiva erev Shabbat or on the seventh day of shiva. Concerning erev Shabbat, one may get up any part of the day so that he has enough time to prepare appropriately for Shabbat. On the last day of shiva, the custom is to get up after the morning services. In both cases we say that the legal status of part of the day is like that of the entire day.
That’s enough halakha to wrap one’s head around for today. More laws tomorrow.
No comments:
Post a Comment