A statement in the Mishnah on i TB Ketubot 66 needs explanation. “Additionally, the groom accepts upon himself to give ten dinars to the account for her needs, for each and every hundred dinars that she brings.” (Sefaria.org translation) Rav Ashi explains the meaning of this account. “Rav Ashi said: It is an account for expenses of perfumes and cosmetics. Rabban Shimon ben Gamliel says: Everything is in accordance with the regional custom” (Sefaria. org translation)
Based on these explanations the
Gemara tells two stories about the daughter of Nakdimon ben
Guryon. The first one relates how much
perfume her late husband’s estate must provide for her. “Rav Yehuda said that Rav said: There was an
incident involving the daughter of Nakdimon ben Guryon. When the Sages designated for her
four hundred gold coins for her account of perfumes, from her late
husband’s estate, for use on that same day, she blessed them and said
to them: This is how you should also pledge for your own daughters,
and they answered after her: Amen.”
(Sefaria.org translation)
Why so much money designated for
perfume? We previously learned about Nakdimon ben
Guryon in massekhet Ta’anit.
He was one of the three wealthiest people in Jerusalem before the destruction
of the Second Temple. During a water shortage, he borrowed 12 cisterns filled
with water from a wealthy Roman official on condition that by a certain day he
would either return the cisterns for the water or pay 12 silver talents. On the
evening the last day of the appointed time, in answer to his prayers, rain fell
and filled the cisterns. When the Roman objected that the sun hit reset and the
appointed time had passed, Nakdimon because the sun to shine by means of his
prayer. (Ta’anit 19b)
Apparently
he was not in favor of rebelling against Rome. During the siege he and his two
associates promised to supply the city for 21 years with all the necessary
provisions. The Zealots, however, burned all the provisions so that they would
induce the people to fight against Rome. (Giten 56a) With the fall of Rome he
lost all his wealth. This is where the second story about his daughter picks up.
Apropos the
daughter of Nakdimon ben Guryon, the Gemara relates what later became of her: The
Sages taught: There was an incident involving Rabban Yoḥanan ben Zakkai.
When he was riding on a donkey and leaving Jerusalem, and his students were
walking after him to learn from him, he saw a certain young woman who
was gathering barley from among the dung of the animals of Arabs. She was
so poor that she subsisted on the undigested barley within the dung. When
she saw him, she wrapped herself in her hair, as she had nothing else with
which to cover herself, and stood before him.
“She said to him: My teacher, sustain
me. He did not
recognize her, so he said to her: My daughter, who are you? She said to him:
I am the daughter of Nakdimon ben Guryon. He said to her: My daughter,
the money of your father’s household, where did it go? How did you
become so poor? She said to him: My teacher, is it not that they say
such a proverb in Jerusalem: Salt for money is lacking [ḥaser]?
There is nothing with which to preserve it and prevent it from being lost. And
some say the proverb asserts that kindness [ḥesed] is salt
for money, i.e., using money for acts of kindness preserves it. He continued to
ask her: And the money of your father-in-law’s house, which was
used properly, for benevolent acts, where is it? She said to him: This one
came and destroyed that one; all the money was combined, and it was all
lost together.
“She said to him: My teacher, do you remember when you signed on
my marriage contract? He said to his students: I remember that when I signed on
the marriage contract of this woman, and I read in it, it listed a
thousand thousands, i.e., one million gold dinars as a dowry from
her father’s house, aside from that which was promised her from her
father-in-law. Rabban Yoḥanan ben Zakkai cried and said: How fortunate are you,
Israel, for when Israel performs the will of the Omnipresent,
no nation or tongue can rule over them; and when Israel does not
perform the will of the Omnipresent, He delivers them into the hand of a lowly
nation. Not only are they delivered into the hand of a lowly nation, but
even into the hand of the animals of a lowly nation, as in the pitiful
instance of Nakdimon’s daughter.” (Sefaria.org translation)
No comments:
Post a Comment