Today
we finish the seventh chapter of massechet
Shabbat and begin the eighth chapter with daf TB Shabbat 76. The division of
these two chapters here is quite artificial since they are both discussing the
absolute minimum amount, in Hebrew shi’ur
שיעור, a person needs to carry to
violate the prohibition of removing something from one domain to another, הוצאה. This discussion actually
begins on the previous page, TB Shabbat 75b.
“MISHNA: And they stated an additional principle with regard to the halakhot
of Shabbat. Anything fit to store, in the sense that it is large enough
to make it worthwhile to store for future use, and people typically store
items like it, and one carried it out into a prohibited domain on
Shabbat, he is liable to bring a sin-offering for that action. And
anything not fit to store and people typically do not store items like
it, since it is too insignificant to warrant storage, and one carried it
out on Shabbat, only the one who stores it is liable. By storing the item,
one indicates that the item is significant to him, even though it is not
significant for the typical person. Therefore, he alone is liable for carrying
it out into a prohibited domain. (TB Shabbat 75b)
This Mishna teaches us the general principles concerning shi’urim (plural of shi’ur). 1, There is an absolute minimum amount. Accidentally carrying
less than the shi’ur is forbidden, but
one is not liable for sin offering. 2, The shi’ur
must have a utilitarian purpose for human beings. 3, The shi’ur depends upon its significance to the average person. 4, There
is an element of subjectivity when it comes to the shi’ur. If a person considers the amount significant, but the
average person doesn’t, he still is liable for carrying it out into the
prohibited domain.
“MISHNA: The mishna lists the measures in which various substances are
significant and generally stored. One who carries out straw in a measure
equivalent to a cow’s mouthful is liable. The measure that determines
liability for etza is equivalent to a camel’s mouthful.
Because it is a coarser food, he must carry out a greater amount in order to be
liable. The measure that determines liability for ears of grain is equivalent
to a lamb’s mouthful. The measure that determines liability for grass
is equivalent to a goat’s mouthful, which is smaller than that of a
lamb. The measure that determines liability for garlic leaves and onion
leaves, if they are moist and fit for human consumption, is equivalent
to a dried fig-bulk. A dried fig-bulk is the standard measure for human
food. If the garlic leaves and onion leaves are dry, the measure for
liability is equivalent to a goat’s mouthful. And none of these
substances join together with one another to constitute a measure
for liability because they are not equal in their measures.
This Mishna teaches about the different shi’urim based upon different animals. Obviously the larger the
animal the larger the shi’ur.
“MISHNA: One who carries out a measure of foods fit for human
consumption equivalent to a dried fig-bulk into a domain where
carrying is prohibited on Shabbat is liable. And all those foods join
together with one another to constitute that amount because they are
equal in their measures. This amount is calculated without their shells,
and their seeds, and their stems, and their bran, the husk that comes off
of the wheat kernel when pounded, and their coarse bran that remains in
the flour. Rabbi Yehuda says: None of the shells are calculated, except
for the shells of lentils, which join together with the lentils to comprise
the measure for liability because they are cooked and eaten with
them.” (Sefaria.org
translation)
This Mishna teaches that the minimum shi’ur of food for
human consumption is equivalent to a dried fig bulk. According to Rambam it is
one third of an egg which equals 0.843 fluid ounces. Remember you don’t count
shells, stems, and bran as part of the shi’ur. Funny how things
change. Back in Mishnaic times bran was something bad and discarded. Today we
know that bran is important for our diet and whole wheat bread is healthier
than white bread.
“MISHNA: One who carries out undiluted wine
from a private domain to a public domain or vice versa is liable only for a
measure equivalent to the wine typically diluted in a cup. Pure
wine was diluted with water. The measure that determines liability for carrying
out wine is a measure suitable to be diluted for a significant cup of wine. The
measure that determines liability for carrying out milk is equivalent
to that which is swallowed in one gulp. The measure that determines
liability for carrying out honey is equivalent to that which is
used to place on a sore caused by chafing. The measure that determines
liability for carrying out oil is equivalent to that which is
used to spread on a small limb. The measure that determines liability
for carrying out water is equivalent to that which is used to
rub and spread on an eye bandage. And the measure that determines
liability for carrying out all other liquids is a quarter of a log.
And the measure that determines liability for carrying out all waste
water is a quarter of a log. Rabbi Shimon says: The
measure that determines liability for all liquids is a quarter of
a log. He further stated: And all these measures were only stated
with regard to those who store them. One indicates that he considers these
liquids significant by storing them. One is only liable for carrying out an
object that is significant to him. Others, for whom these measures are
insignificant, are not liable for carrying them out. (TB Shabbat 77a)” (Sefaria.org
translation)
The minimum shi’ur of liquid is a revee’it (רביעית) or four fluid
ounces. This Mishna shares the exceptions.
Now the modern reader may find all
these minimal measurements ridiculous and ludicrous. Why bother? The answer is
simple. The rabbis demonstrated their devotion to God by establishing these
minimum requirements as the following Gemara teaches.
“Rav Avira taught, sometimes he said it in
the name of Rabbi Ami, and sometimes he said it in the name of Rabbi
Asi: The ministering angels said before
the Holy One, Blessed be He: Master of
the Universe, in Your Torah it is written: “The great, mighty and
awesome God who favors no one and
takes no bribe” (Deuteronomy 10:17), yet
You, nevertheless, show favor to Israel, as it is written: “The Lord
shall show favor to you and give you
peace” (bers.6.26" data-ref="Numbers 6:26">Numbers 6:26). He replied to them: And how can I not show favor to Israel, as I
wrote for them in the Torah: “And you
shall eat and
be satisfied,
and bless
the Lord your God” (Deuteronomy
8:10), meaning that there is no obligation to bless the Lord until one is satiated; yet
they are exacting with themselves to recite Grace after Meals even if they
have eaten as much as an olive-bulk or
an egg-bulk. Since they go beyond the
requirements of the law, they are worthy of favor. (TB Berakhot 20b)” (Sefaria.org
translation)
No comments:
Post a Comment