We begin the third book of the Torah Vayikra, Leviticus, this Shabbat. Now that Mishkan, the portable Tabernacle, has been erected parashat Vayikra deals with the aspects of the sacrificial cult that is offered up in it. Our ancestors sought to draw close to God through the animal sacrifices offered up first in the portable Tabernacle and then in the Temple in Jerusalem. In fact the Hebrew word for sacrifice is korbon and its root meaning is “to draw close”. We no longer offer up sacrifices as our mode of worship. Today we worship God through prayer.
Rambam explains why prayer has taken the place of
sacrifices since the Temple has been destroyed and we can no longer offer up
sacrifices. “It is a
positive Torah commandment to pray every day, as [Exodus 23:25] states:
"You shall serve God, your Lord." Tradition teaches us that this
service is prayer, as [Deuteronomy 11:13] states: "And serve Him with all
your heart" and our Sages said: Which is the service of the heart? This is
prayer.” (Mishneh Torah, Prayer and Priestly Blessing, 1:1, Sefaria.com
translation)
In his book Listening
for God in Torah and Creation Rabbi Jonathan Wittenberg teaches for prayer
to be meaningful we must become the prayer. He
“Yet the sacrificial system did not simply disappear;
it left a profound imprint on the entire pattern of Jewish worship. The Talmud
makes it clear that the three daily prayers correspond in their timing to the
morning and afternoon sacrifices in the night-time rituals in the Temple (Berachot
26b). There are also deeper, more intrinsic connections, as Arthur Greene
suggests:
Prayer comes in place of
sacrifice. In true prayer, we give the only gift we have to offer: ourselves. Va’ani tefillati says the Psalmist,
felicitously mistranslated by later Hasidic readers as ‘I am my prayer.’ (Ehye: A
Kabalah for Tomorrow. Page 158)
Instead of bringing animals to the altar, we give
ourselves, writes Green, ‘by opening our hearts, by being present to God’s
presence in our lives, by sharing with others, by generosity towards the needy,
among whom God’s presence rests’. (Ibid.,
page 158)
Perhaps it is this focus on the heart that makes an
undated medieval poem so mysteriously beautiful, with this chorus listing all
the different kinds of Temple sacrifice:
God,
You are my God and my Redeemer; I place myself before You.
God who
was and shall be, God who was and is, truly Yours is all the earth.
The Lord of hosts, with
how many wonders He holds together his tent!
In the paths of the heart
He plants the heart’s growth, the Rock whose work is perfect!
And our thanksgiving,
burnt-and meal-offerings, are sacrifices for sin and guilt, for peace and
purification: we give them all so that you will draw us close. (Anonymous,
author’s own translation) (page 172)
No comments:
Post a Comment