In the Torah God commands us to live by the commandments and not die because of them as it is written “You shall keep My laws and My rules, by the pursuit of which man shall live: I am the LORD.” (Leviticus 18:5) Today’s daf TB Yoma 82 reminds us that the sanctity of human life takes precedence over the observance of the mitzvot including fasting on Yom Kippur. The Mishnah states this clearly. “With regard to a pregnant woman who smelled food and was overcome by a craving to eat it, one feeds her until she recovers, as failure to do so could lead to a life-threatening situation. If a person is ill and requires food due to potential danger, one feeds him according to the advice of medical experts who determine that he indeed requires food. And if there are no experts there, one feeds him according to his own instructions, until he says that he has eaten enough and needs no more.” (Sefaria.org translation) Erev Yom Kippur I remind my members who are forbidden to take medicine on an empty stomach, they are forbidden to fast.
Nevertheless, there are three cardinal sins which a
person willingly chooses death rather than transgress. They are idolatry,
illicit sexual relations, and murder. If a person should say worship this idol,
or have sexual relations with this forbidden person, or murder this person, he
should choose martyrdom over transgressing these three commandments. The Gemara
cites the underpinning sources for these exceptions.
“The Gemara clarifies: With regard
to the halakha that the prohibition against idol worship takes
precedence over saving one’s life, from where do we derive this? As
it was taught in a baraita that Rabbi Eliezer says: If it is
stated: “And you shall love the Lord your God with all your heart, and
with all your soul” (Deuteronomy 6:5), why is it stated in the
continuation of the verse: “And with all your might” (Deuteronomy 6:5)? And
if it is stated: “With all your might,” why is it stated: “With all your soul”?
One of these statements appears to be superfluous.
“Rather, it is to teach that if there
is a person whose body is more beloved to him than his property, therefore it
is stated: “With all your soul.” The verse teaches that one must be willing
to sacrifice his life to sanctify God’s name. And if there is a person whose
property is more beloved to him than his body, therefore it is stated: “With
all your might.” Rabbi Eliezer understands the phrase “with all your might”
to mean: With all your possessions. Therefore, one must be prepared to forfeit
his life rather than be saved through idol worship.
Ҥ With regard to the concept that one
must surrender his life rather than have forbidden sexual relations or shed
blood through murder, from where do we derive this? As it
was taught in a baraita that Rabbi Yehuda HaNasi says:
It is stated about the rape of a betrothed woman: “For as when a man rises
against his fellow and slays him, even so is this matter” (Deuteronomy
22:26). One might ask: What idea did we learn about a betrothed woman from a
murderer? The halakha of a betrothed woman is clear; what new point
is learned by comparing it to the halakha of a murderer?
“Rather, this halakha about the murderer,
which appears to come to teach about the betrothed woman, is found to
actually be the subject of teaching. The inference is as follows: Just
as with regard to the betrothed woman, permission is given to
save her at the cost of the life of her attacker, so too, the
murderer may be saved from committing the crime at the cost of his life,
i.e., one may save the victim by killing the attacker. Another teaching is derived
in the opposite direction, from the case of murder to the case of rape. Just
as the murderer is subject to the halakha of let him be
killed, and let him not transgress, i.e., one must even allow himself to be
killed rather than take the life of another, so too, a man must
surrender his life rather than engage in forbidden sexual relations with a
betrothed young woman. By inference, the halakha of let him be
killed, and let him not transgress, applies to all forbidden sexual
relations.
“The Gemara
asks: And with regard to the murderer himself, from where do we
derive this halakha that he should be killed rather than transgress the
prohibition against murder? The Gemara answers: It is derived through reason,
as it was told: A certain person came before Rava. He said to
Rava: The master of the village where I live said to me: Kill
so-and-so, and if you do not do so, I will kill you. What
should I do? Rava said to him: Let yourself be killed, and you should not
kill. Rava reasoned: What did you see to make you think that your
blood is redder and more important than his? Perhaps the blood of that
man is redder, and he is more important than you. If so, it is logical that
one must not kill another person to save himself.” (Sefaria.org translation)
No comments:
Post a Comment