When one verb is doubled in biblical Hebrew, the action is emphasized. One example is: כִּֽי־פָתֹ֧חַ תִּפְתַּ֛ח אֶת־יָדְךָ֖ ל֑וֹ-Rather, you must open your hand and lend whatever is sufficient to meet the need. (Deuteronomy 15:11). The rabbis understood that each word of the Torah is significant and comes to teach us something important. Daf TB Baba Metzia 31 analyzes 13 different doubled verbs and their meanings. We learn two very important laws concerning tzedakkah from some of these double verbs.
The first law
comes from a close reading of the above verse. “With regard to the mitzva of
giving charity and granting loans, it is written: “For the poor shall never
cease out of the land; therefore I command you, saying: You shall open [patoaḥ
tiftaḥ] your hand to your poor and needy brother in your land”
(Deuteronomy 15:11). I have derived only the obligation to give
charity to the poor residents of your city. From where is the
obligation to give charity to the poor residents of another city
derived? The verse states: “Patoaḥ tiftaḥ,” to teach that you
must give charity to the poor in any case.” (Sefaria.org translation)
The verse the
Gemara analyzes is “נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔וֹ וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ ל֑וֹ-Give readily and have no regrets when you do so” (Deuteronomy
15:10) “With regard
to the mitzva of giving charity it is written: “Beware…and your eye is stingy
against your needy brother…You shall give [naton titten] him, and your heart
shall not be grieved when you give unto him” (Deuteronomy 15:9–10). I have
derived only the obligation to give a large gift. From where is the obligation
to give even a small gift derived? The verse states: “Naton titten,” to teach
that one must give gifts in any case, whether a large gift or a small one.” (Sefaria.org translation)
The
root of tzedakkah is tzadik (צ) dalet
(ד) kof (ק) which means righteous. We are commanded
to do what is right. We can’t just care for those nearby. When tragedy strikes,
we’re commanded to help out those who live far away in need. No wonder the UJA and
the synagogues I have been affiliated with always have emergency appeals to
help those when earthquakes, tsunamis, and other natural disasters strike.
Where these disasters are has no impact on our obligation to help. The size of
the gift isn’t as important as your willingness to give what you’re able.
No comments:
Post a Comment