Admittedly today’s daf
TB Eruvin 33 is difficult. If I had to describe today’s topic in one word that
word would be accessibility. For an eruv tekhumim to be effective, it has to be
accessible on Shabbat. One can’t put it in a private domain while his new “home”
(makom shevitah- מקום שביתה)
is in the public domain. That specific eruv tekhumim is inaccessible because
one is forbidden to transfer from one domain to another.
“The Gemara cites the
source of the disagreement (between Rabbi
Yehuda HaNasi and the rabbis): As it was taught in the Tosefta: If
one placed his eiruv in a tree above ten handbreadths from
the ground, his eiruv is not a valid eiruv. If he
placed it below ten handbreadths, his eiruv is a valid eiruv,
but he is prohibited to take it on Shabbat in order to eat it because it is
prohibited to use the tree on Shabbat. However, if the eiruv is within
three handbreadths of the ground, he is permitted to take it because
it is considered as though it were on the ground and not in a tree. If one
placed the eiruv in a basket and hung it on a tree, even above
ten handbreadths, his eiruv is a valid eiruv; this is the
statement of Rabbi Yehuda HaNasi. And the Rabbis disagree and say:
In any situation in which the eiruv was placed in a location
where it is prohibited to take it, his eiruv is not a valid eiruv.”
(Sefaria.org translation)
Take my word, the Gemara deciphering these positions becomes
more complex and difficult. Yet the idea of accessibility has ramifications for
us beyond trees, poles, baskets, and an eruv tekhumim. We need to make Judaism
or Yiddishkeit as accessible to the modern Jew who has little or no background.
For many of them even walking into a synagogue is a great barrier. Perhaps they’ve
had a previously bad experience. Or perhaps they will feel judged for not
knowing as much or observing as much as they think the people around them know
or do.
Larger congregations have now hired a rabbi or a family educator
to outreach to these Jews and not necessarily bring them into the synagogue.
They meet them where they are. Sometimes where they are is at home and sometimes
they are in a bar and that’s okay. Most synagogues have tried to become more
welcoming. Take mine for example. I am the Rabbi of Marathon Jewish Community
Center. On a regular pre Covid 19 Shabbat through the chanting of the haftorah
I am a greeter to welcome people into the sanctuary and assist them in any way
I can. I only sit on the bimah after we returned the Torah to the ark. Although
we use Siddur Sim Shalom, my synagogue provides the prayer book Eit Ratzon. This
prayer book makes the service accessible. All Hebrew words are transliterated into
English. This prayer book teaches the flow of the entire service with its goals
and includes commentary on specific prayers as well as meditations that riff on
the theme of the prayer for those people who find this more meaningful than the
traditional prayers themselves.
This is only the start. We also have to think how accessible
synagogues are to those who are handicapped. We have a lot of work yet to do to
make Judaism and Yiddishkeit accessible. We need more easy access entrances
then exit doors.
No comments:
Post a Comment