Just two days ago the Gemara was waxing lyrically how the scholars of the land of Israel were gracious and loved each other. ““Rav Pappa says: Come and see how much they loved each other. As, had Rabbi Yosei still been alive, he would have been subordinate to and sitting before Rabbi Yehuda HaNasi as his student, as Rabbi Yishmael, son of Rabbi Yosei, was his fathers’ replacement, i.e., he was as great a Torah scholar as his forebears, and he was subordinate to and sitting before Rabbi Yehuda HaNasi as his student. And, nevertheless, Rabbi Yehuda HaNasi said: The elder has already issued a ruling on this topic, and he deferred to Rabbi Yosei’s ruling.
“This
demonstrates what Rabbi Oshaya says: What is the meaning of that which
is written: “And I took for myself two staves; the one I called Graciousness,
and the other I called Binders” (Zechariah 11:7)? “Graciousness”; these
are the Torah scholars in Eretz Yisrael, who are gracious to one another
in discussions of halakha. They treat each other with honor
and love, as demonstrated in the statements of Reish Lakish and Rabbi Yehuda
HaNasi.”
TB Sanhedrin 24, Sefaria.org translation)
Today’s daf
TB Sanhedrin 26 paints a more realistic picture how the sages of the land of
Israel sometimes treated each other.
“Rabbi
Ḥiyya bar Zarnokei and Rabbi Shimon ben Yehotzadak were going to intercalate
the year in Asya,
as circumstances did not enable them to perform the intercalation of the year
in Eretz Yisrael. Reish Lakish met them and joined with them. He
said: I will go see how they do the deed, i.e., how the intercalation is
performed practically.
"Reish
Lakish saw a certain man plowing a field. He said to the other
Sages: Look at this priest who is plowing during the Sabbatical
Year. They said to him that he could say in his own defense: I
am a hired worker [agiston] in the field, which belongs to a
gentile. Therefore, it is permitted.
"Reish Lakish further saw a
certain man pruning vines in the vineyards. He said to the
other Sages: Look at this priest who is pruning vines during the
Sabbatical Year. They said to him that he could say: I need the
branches to make a bale [ekel ] for my olive press,
i.e., a basket to hold olives for pressing. Since he is not pruning the vines
for agricultural purposes but to use the branches, it is permitted for him to
do so in the Sabbatical Year. Reish Lakish said to them, in a play on
words: The heart knows whether he is doing so for a bale [ekel
], or whether he is saying this as deceit [la’akalkalot]… (Priests were suspected of not following the
laws of the sabbatical year by burning the shemita
produce at the correct time at the end of its growing season.-gg)
“Sometime later, Reish Lakish came before Rabbi Yoḥanan.
Reish Lakish said to him: Are people who are suspected of
desecrating the Sabbatical Year fit to intercalate the year? He
believed that the two Sages who were sent to intercalate the year treated the
sanctity of the Sabbatical Year with disrespect.
"Reish
Lakish then said in response to his own question: This is not
difficult for me; just as the Sages once intercalated the year in
accordance with the assessment of three cattle herders (see 18b), which
was permitted, as the Sages depended not on the assessment of the cattle
herders but on their own calculation, perhaps here too the Sages
depended on their own calculations and not on the decision of Rabbi Ḥiyya bar
Zarnokei and Rabbi Shimon ben Yehotzadak.
"Reish Lakish changed his mind and
then said: It is not similar. There, in the case of the cattle herders, afterward
the Sages were counted, i.e., they made a decision, and intercalated
that year themselves. Here, by contrast, it is a conspiracy of
wicked people, as the Sages who intercalated the year are disqualified from
doing so; and a conspiracy of wicked people is not counted. Rabbi Yoḥanan
said: This problem you raise is troublesome.
“When
Rabbi Ḥiyya bar Zarnokei and Rabbi Shimon ben Yehotzadak subsequently came
before Rabbi Yoḥanan, after hearing about his discussion with Reish Lakish,
they said to him bitterly: Reish Lakish referred to us as cattle
herders, and the Master said nothing to him in response? Rabbi Yoḥanan said
to them dismissively: And even if he had referred to you as
shepherds, who are disqualified from bearing witness in addition to being
disqualified from serving as judges, what should I have said to him? He
is correct.” (Sefaria.org translation)
It ain’t
necessarily so as you can see that the sages treated each other with respect,
honor, and love. We know modern academic scholars don’t always treat each other
with respect when they review the scholar’s published works. To say the least,
their language is impolite. As our daf
teaches us “There is nothing new under the sun.” Nevertheless, daf TB Sanhedrin 24 provides us with
stories with the aspirational hope that we can choose our words wisely and
treat each other with the dignity do to each human being created in God’s image.
No comments:
Post a Comment