Shavuot are such a serious matter because the person swears in God’s name. God’s name is holy and must be treated thusly. That’s why we just don’t discard used prayer books, but bury them. The Gemara on daf TB Shavuot 35 describes which of God’s names must be treated with the utmost respect and not be erased and which “nicknames” may be erased.
“There are names of God that may be erased and
there are names of God that may not be erased due to their inherent
sanctity. These are names that may not be erased: For example, several
variations of the name God [Elohim]: El, Elohekha
with a second person singular suffix, Elohim, Eloheikhem
with a second person plural suffix; I Shall Be As I Shall Be, alef dalet,
yod heh, Almighty [Shaddai], Lord of Hosts [Tzevaot],
these names may not be erased.
“But adjectives that describe the Holy
One, Blessed be He, e.g., the Great, the Mighty, the Awesome, the
Prodigious, the Powerful, the Courageous, the Strong, gracious, compassionate,
slow to anger, or abounding in loving-kindness; these may be erased.
Apparently, gracious and compassionate are adjectives and not actual names of
God; how, then, does an oath or a curse in the name of gracious and
compassionate take effect?...
“§ Apropos the names of God that may
be erased and those that may not be erased, the Gemara discusses the details of
the matter. The Sages taught: If one wrote the letters alef
lamed from the name Elohim, or yod heh from the
Tetragrammaton, this pair of letters and that pair of letters may not be
erased. But if one wrote the letters shin dalet from Shaddai,
or alef dalet from Adonai, or tzadi beit from Tzevaot,
this may be erased…
“The Sages taught: Any letters ancillary to the name
of God, whether as a prefix preceding the name or as a
suffix succeeding the name, this addition may be erased.
Preceding it, how so? If one wrote the Tetragrammaton with the
prefix lamed, meaning: To the Lord, the lamed may be
erased; the Tetragrammaton with the prefix beit,
meaning: By the Lord, the beit may be erased; the Tetragrammaton
with the prefix vav, meaning: And the Lord, the vav may
be erased; the Tetragrammaton with the prefix mem,
meaning: From the Lord, the mem may be erased; the Tetragrammaton
with the prefix shin, meaning: That the Lord, the shin
may be erased; the Tetragrammaton with the prefix heh,
meaning: Is the Lord, the heh may be erased; the Tetragrammaton
with the prefix kaf, meaning: Like the Lord, the kaf
may be erased.
“Succeeding
it, how so? If one wrote Eloheinu, meaning: Our God, the nun
vav suffix may be erased; Eloheihem, meaning: Their God,
the heh mem suffix may be erased; Eloheikhem,
meaning: Your God, second person plural, the kaf mem suffix may
be erased. Aḥerim say: The suffix succeeding the name of God may
not be erased as the name of God to which it is appended already
sanctified it and it is considered as though it is part of the name. Rav
Huna says: The halakha is in accordance with the
opinion of Aḥerim.” (Sefaria.org translation)
The Gemara
also underscores context matters. Sometimes God’s names refer to God and
sometimes the same word refers to god’s of others. Obviously pagan gods do not
have any sanctity whatsoever.
In many frum printed materials, out of mistaken
piety, the author will spell God as G-d in order so we will not have to bury
that material. God is not God’s name, but His job description. Consequently, we
don’t have to worry about erasing it. Once Gerson Cohen, the Chancellor of JTS,
once jokingly told me that he wanted to be even extra pious and he spells God
-o-!
By the way,
do you know that God’s English name is Harold? We say so in our prayers.
“Harold be thy holy name.”
No comments:
Post a Comment